亿网科技专注杨万里小池原文注释翻译与赏析网站品牌策划与推广
FOCUS MARKETING WEBSITE BRAND PLANNING AND MARKETING PROMOTION
-
杨万里小池原文注释翻译与赏析 古诗小池原文注释翻译与赏析
1、原文 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 2、译文 泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。 小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。 3、注释 泉眼:泉水的出口。 惜:吝惜。 照水:映在水里。 晴柔:晴天里柔和的风光。 尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。 上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。 4、赏
阅读全文 >> 4 -
杨万里小池原文注释翻译与赏析 古诗小池原文注释翻译与赏析
1、原文泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。2、译文泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。3、注释泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的风光。尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。4、赏析这首诗描写一个泉眼、一道
阅读全文 >> 6
猜你喜欢
点击排行
微信公众号
新浪微博
扫描名片



